跳到主要內容區
清華書院:清華大學住宿書院
清華學院  國立清華大學

【載物書院 x 合流藝術】5/30 聽見黑色記憶:新竹油庫的轉生與轉聲

【聽見黑色記憶:新竹油庫的轉生與轉聲】

合流藝術 x 清華載物 x 台灣中油公共藝術計劃

👀你知道,位於公道五路上,有一座曾經承載地方經濟發展貢獻的新竹油庫嗎?近年它面臨廢庫拆遷的命運,市地重劃的工程也預備動工!

消逝不是終點,是存在與相遇的開始。 #環境藝術家葉佩如 攜手 #聲音藝術家黃馨鈺,期待透過垢圖創作與聲音展演,在即將消逝的歷史現場,留下最後一段故事的印記。

本次藝術行動,我們將串聯周圍各級學校、社區居民、關心新竹油庫的民眾,透過 #共創開幕、#垢圖創作、#聲音工作坊、#紀錄片巡迴,記錄不同世代共同參與跟延續文化的過程,實現空間與記憶的轉生。

誠摯邀請各位一同走進現場,見證新竹油庫最後的身影💎

 

日期:5/30(六)

時間:16:00

地點:新竹供油服務中心(新竹市公道五路426

報名連結:https://forms.gle/YkwyPAzP3GQxnfGb7

 

【Tzaiwu x Stream Art】

Saturday, May 30th, 16:00 CPC Taiwan Public Art Project — Co-Creation OPENING

Hearing Black Memories: The Rebirth and Resonance of Hsinchu Oil Depot

Stream Art x Tzaiwu x CPC Taiwan Public Art Project

Did you know that on Gongdaowu Road, there stands the Hsinchu Oil Depot—a site that once fueled the region's economic growth? Today, it faces decommissioning and demolition as urban redevelopment prepares to break ground.

“Fading away is not the end, but the beginning of existence and encounter.”

Environmental artist Yeh Pei-Ju and sound artist Huang Hsin-Yu invite you to a unique dialogue of "Grime Art" and sound performance. Together, we seek to etch a final narrative into this historical site before it vanishes.

Through this artistic initiative, we are connecting local schools, residents, and those who cherish the depot’s history. Through our Co-creation Opening, Grime Art Workshops, Sound Exploration, and Documentary Screenings, we will document how different generations come together to preserve culture—allowing this space and its memories to find a new life.

We sincerely invite you to step into the field and witness the final silhouette of the Hsinchu Oil Depot. 💎

 

Date: May 30

Time: 4:00 p.m.

Registration: https://forms.gle/YkwyPAzP3GQxnfGb7

 

瀏覽數:
登入成功